簡(jiǎn)介:Netflix進(jìn)軍印度,將發(fā)行旗下首部印度電影。這部名為[方寸之愛](Love Per Square Foot,暫譯)的喜劇新片將是印度首部專門為流媒體打造的電影。影片由Netflix和本土公司UTV 影業(yè)共同打造。故事圍繞一對(duì)打算在孟買買房的年輕夫婦展開,將于明年年初登陸Netflix。
簡(jiǎn)介:凱瑟琳(艾瑪·湯普森 Emma Thompson 飾)曾經(jīng)是脫口秀行業(yè)中的先鋒女戰(zhàn)士,她所創(chuàng)辦的節(jié)目吸引了無(wú)數(shù)人的注意和評(píng)論??扇缃?,一再下滑的收視率和她不斷下跌的個(gè)人評(píng)價(jià)讓凱瑟琳開始意識(shí)到,如果再不對(duì)情勢(shì)加以干涉,那么她很有可能會(huì)丟掉飯碗?! 榱舜蚱仆饨鐚?duì)自己“厭女”的指控,凱瑟琳決定雇傭一位名
簡(jiǎn)介:From living a normal life to surviving homelessness in the city of Miami, Peter is a victim of the turbulent US recession during late 2000s. A drama b
簡(jiǎn)介:This black comedy answers the question that has obsessed America and the world since November 08, 2016. How did Donald Trump become President of the U
簡(jiǎn)介:這些臺(tái)詞以影片標(biāo)題“O Somma Luce”開頭,也是但丁《神曲》《天堂》第33章第67行至《天堂》結(jié)尾。這部電影是用音樂和臺(tái)詞來(lái)完成的,而不是情感和旁白。這是最近一次將電影與文學(xué)結(jié)合起來(lái)的嘗試。影片以黑屏和埃德加·瓦雷澤的音樂開始。 BGM是1954年錄制的《沙漠》,一段黑暗之后,音樂結(jié)束,一個(gè)
簡(jiǎn)介: 影片根據(jù)加拿大作家Jane Rule創(chuàng)作的小說(shuō)“Desert of the Heart”改編而成,背景設(shè)置于美國(guó)許多地方不允許離婚的1950年代。主人公之一是35歲的英文教授薇薇安,她為了離婚來(lái)到法律相對(duì)寬容的內(nèi)華達(dá)州雷諾市,暫住在一間農(nóng)場(chǎng)為離婚官司和流程做準(zhǔn)備。嚴(yán)肅的薇薇安因此結(jié)識(shí)了農(nóng)場(chǎng)主弗蘭