簡(jiǎn)介:英國(guó)來(lái)的準(zhǔn)新郎,準(zhǔn)備在未婚妻的故鄉(xiāng)波蘭舉行傳統(tǒng)婚禮?;槎Y前夕收到別墅做大禮,當(dāng)他興高采烈在院子開(kāi)挖,準(zhǔn)備為兩人未來(lái)的家整理新貌,卻意外挖出一具白骨?;槎Y當(dāng)天,熱鬧的筵席從白天進(jìn)行到黑夜,觥籌交錯(cuò)間,新郎開(kāi)始失態(tài),還冒出流利的意第緒語(yǔ)。岳父擔(dān)心他有癲癇,大舅子以為他借酒裝瘋,還有個(gè)醋罈子不斷挑釁。當(dāng)新