簡(jiǎn)介:The Jetsons have made their film debut in a film about family, friends, and all that stuff. George's tightwad boss, Mr. Spacely, is determined to get
簡(jiǎn)介:來(lái)自克里夫蘭的美國(guó)小伙子威廉?布萊克(約翰尼?德普 Johnny Depp 飾)往西部去討生活,他準(zhǔn)備前往當(dāng)?shù)氐囊婚g工廠應(yīng)聘會(huì)計(jì)。不料,他錯(cuò)過(guò)了應(yīng)聘時(shí)間,被趕了出來(lái)。還遭到了當(dāng)?shù)氐辖鹕饘購(gòu)S的老板的百般凌辱,甚至被槍指著腦袋。當(dāng)他沮喪地來(lái)到當(dāng)?shù)氐男【起^,一夜情發(fā)生了。豈料,和他發(fā)生一夜情的女子的男友
簡(jiǎn)介:一對(duì)熱血虔誠(chéng)的愛爾蘭裔兄弟,因自衛(wèi)殺人而得罪黑幫,警署以正當(dāng)防衛(wèi)之名無(wú)罪釋放。從此之后,二人決定以己之力對(duì)抗社會(huì)渣滓,購(gòu)買武器以暴制暴,在朋友洛克(大衛(wèi)·德拉·洛克David Della Rocco 飾)的幫助下清除犯罪分子。聯(lián)邦警探保羅·斯邁克(威廉·達(dá)福 Willem Dafoe 飾)負(fù)責(zé)偵破案
簡(jiǎn)介:未來(lái)世界,為了贏得星際戰(zhàn)爭(zhēng),政府從新生兒中嚴(yán)格挑選一批人,從小就進(jìn)行殺人訓(xùn)練,這些人沒有家庭、感情,他們眼中只有殺戮,稱為兵人。特德(庫(kù)爾特?拉塞爾 Kurt Russell 飾)就是這群人中的佼佼者,他經(jīng)歷了數(shù)場(chǎng)星際大戰(zhàn),依然屹立不倒。這次政府采用新的基因技術(shù),讓嬰兒在母體中就接受戰(zhàn)爭(zhēng)基因的改造,